منتدى كلية تربية المنصورة

اهلا بك زائرنا العزيز
إذا كنت عضـــــــــو
فيجب عليك تسجيـــل
الدخـــــــــــــــــــول
اما إذا كنت زائر جديد
فيجب عليك التسجيل أولا




 
الرئيسيةبوابه تربيهاليوميةس .و .جبحـثالأعضاءالمجموعاتالتسجيلدخول

شاطر | 
 

 De la limite d'emploi du mot dictée dans la terminologie scolaire

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
enaimant
عضو جديد
عضو جديد
avatar

ذكر
العذراء الحصان
عدد المساهمات : 10
العمر : 28
المزاج : عادى
الدوله :
المهنه :
الهوايه :
النقاط : 33674

مُساهمةموضوع: De la limite d'emploi du mot dictée dans la terminologie scolaire   الأربعاء سبتمبر 16, 2009 4:26 pm

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
فكرت النهاردة انى أعرض موضوع يهم كتير منا وهو موضوع الخلط الرهيب الذى
يتم بخصوص كلمة إملاء. هل يا ترى كلمة إملاء dictée يمكن أن تُطلق على
كلمات منعزلة أو جمل منعزلة أو جمل متكاملة نطلب من التلميذ كتابتها
غيباً؟ هذا ما سأحاول هنا إيضاحه وإزالة اللبس عنه. لأن ومع الأسف أغلبية
المدارس المصرية وبالأخص مدارس اللغات تستخدم هذه اللفظة استخداما مغلوطاً
تماماً ، فهيا لنكتشف معاً الحقيقة
نبدأ أولاً باستوضاح بعض المعاجم الفرنسية لنرى ما يعرضونه كتعريف لكلمة إملاء
Exercice scolaire visant à l'acquisition de l'orthographe et consistant à dicter un texte non vu aux élèves
ننقل هذا التعريف إلى العربية
تدريب مدرسى غرضه اكتساب قواعد الكتابة قائم على قراءة نص غير مرئى للتلاميذ
Exercice scolaire consistant à dicter à des écoliers un texte non su qu'ils doivent orthographier correctement
ننقل هذا التعريف إلى العربية
تمرين مدرسى مرتكز على قراءة نص غير معروف للتلاميذ مفروض فيه عليهم كتابته كتابة صحيحة

نستنتج من هذين التعريفين ما يلى
أولاً: إن كلمة dictée تشير إلى تدريب مدرسى (غالباً كاختبار) نريد فيه أن نعرف كيف يكتب التلميذ الجمل المسموعة كتابة صحيحة
ثانياً: إن ذلك يشير إلى جمل لم يراها التلميذ مجتمعة بالشكل المقدم له
تماثلاُ مئة فى المئة (وإلا فكيف نعرف مستواه فى تطبيق قواعد الكتابة
السليمة إذا كنا متفقين معه سلفاً على ما سيكتبه؟؟؟؟؟!!!!!!!!
ثالثاً: إن الكلمة تشير إلى نص أى جمل كاملة (أكثر من جملة متوالية كى
تؤلف ما نسميه نصاً) وليست كلمات مستقلة منعزلة وكذلك ليست جملة أو جملتين
إنما نص
يقول أحد أساتذة التربية الفرنسى عن الإملاء
Il ne faudrait pourtant pas abuser du bénéfice pédagogique rendu par la
dictée, travail porté à écouter attentivement pour écrire ce que dit le
maître qui devrait articuler en dictant aux élèves afin qu'ils puissent
distinguer les phonèmes du français
ننقل هذا الكلام إلى لغة الضاد
رغم ذلك لا ينبغى الإسراف فى استخدام النفع التربوى الذى يمد به تمرين
الإملاء والقائم فيه المجهود على الإنصات الجاد لكتابة ما يقوله المعلم
والذى ينبغى عليه إملاء التلاميذ وهو ينطق بوضوح كى يميزوا صواتم الفرنسية

معنى ما سبق أننا لا نسمى أى شىء اعتباطاً ب dictée لأننا كما رأينا لها قيود فى استخدامها
وإذا أردنا أن نقول للتلميذ إننا سنقرأ له شيئاً سيكتبه غيباً بغية رؤية مدى تذكره له فيمكن أن نقول
écris de mémoire
écris par coeur
écris ceci
tout le monde écrit dans son cahier
وكتسمية لغوية نقول عن ذلك
vérification de vocabulaire
mots de vocabulaire
ويجدر بنا حقاً ألا ننسى تدريب أعضاء نطق التلميذ عن طريق l'épellation
نظراً لأولوية الكلام عن الكتابة ، مع عدم إهمال الكتابة طبعاً
ولأن l'épellation يشمل الكتابة مع توفير وقت الحصة للمساق الدراسى

أختم كلامى عن الإملاء بفقرة رأيتها نافعة من رواية للأديبة الفرنسية Jeanne Galzy
Pendant la dictée
Elle regarde les mains lentes tracer les signes sur les pages, hésiter
aux lettres, choisir parfois avec une sorte d'emportement. Les plumes
grinçaient sur les feuilles. A chaque phrase dictée, montait le
balbutiement des lèvres enfantines qui répètent tout bas la phrase
entendue, puis des questions furtives de voisine à voisine pour
vérifier son savoir. Marie surveillait tout cela
ننقل هذا الكلام إلى العربية
أثناء تمرين الإملاء
كانت تلاحظ الأيدى المتمهلة وهى تخط علامات فى الصفحات ، مترددة بين
الحروف، تختار أحياناً بشىء من النزق. الأقلام تصر فى الأوراق. بينما
تُسمع تمتمة من شفات الأطفال عند إملاء كل جملة. يرددون بصوت خفيض الجملة
التى سمعوها. فالأسئلة المختلسة من تلميذة لتلميذة تريد التحقق من صحة
معلومتها. و"مارى" (المعلمة) تراقب كل ذلك

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو
yoyo
عضو سوبر
عضو سوبر
avatar

انثى
السرطان الحصان
عدد المساهمات : 254
العمر : 28
المزاج : عادى
الدوله :
المهنه :
الهوايه :
النقاط : 35319

مُساهمةموضوع: رد: De la limite d'emploi du mot dictée dans la terminologie scolaire   السبت أكتوبر 17, 2009 6:41 am

merci de votre interet


yoyo


الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو
enaimant
عضو جديد
عضو جديد
avatar

ذكر
العذراء الحصان
عدد المساهمات : 10
العمر : 28
المزاج : عادى
الدوله :
المهنه :
الهوايه :
النقاط : 33674

مُساهمةموضوع: رد: De la limite d'emploi du mot dictée dans la terminologie scolaire   الأحد أكتوبر 18, 2009 4:42 pm

Salut Yoyo
C'est un plaisir immense que de m'adresser à quelqu'un qui sait plus ou moins écrire en français, et donc s'intéresse à la langue de Molière.Le problème central c'est que la plupart des étudiants ne participent pas, chose qui est bien à plaindre. En fait, et cela d'ailleurs pour être franc, je ne suis plus étudiant, mais j'ai tellement aimé participé sur ce forum. Moi, je suis traducteur de français, domicilié à Mansourah, et je prends du plaisir à connaître les gens qui aiment ma langue, c'est-à-dire le français. Je ne sais pas quoi dire encore, mais j'aimerais être plus serviable aux étudiants. Si tu peux inventer de bonnes idées pour faire plus activement, ça devra être merveilleux
Donc, j'attends que tu me dises ce que tu penses de mes paroles
Je te remercie de ta gentillesse, tu dois être quelqu'un de très poli
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو
nona.france2010
عضو مؤسس
عضو مؤسس
avatar

انثى
الحمل الحصان
عدد المساهمات : 1735
العمر : 28
المزاج : trés bien
الدوله :
المهنه :
الهوايه :
النقاط : 35174

مُساهمةموضوع: رد: De la limite d'emploi du mot dictée dans la terminologie scolaire   الإثنين نوفمبر 09, 2009 11:33 am


merci
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو https://www.facebook.com/pages/msr-almnswrt/shb-trbyh-frnsy-jamh-
 
De la limite d'emploi du mot dictée dans la terminologie scolaire
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» Modèle de Lettre de Demande d'Emploi - en Anglais
» الله غالبErreur dans l'adresse
» ساعدوني ، انا مبتدئة الآن...
» كتب ودراسات مهمة
» مراجعة نهائية لغة فرنسية للصف الاول

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى كلية تربية المنصورة  :: الكليه :: قسم فرنساوى-
انتقل الى: