منتدى كلية تربية المنصورة

اهلا بك زائرنا العزيز
إذا كنت عضـــــــــو
فيجب عليك تسجيـــل
الدخـــــــــــــــــــول
اما إذا كنت زائر جديد
فيجب عليك التسجيل أولا




 
الرئيسيةبوابه تربيهاليوميةس .و .جبحـثالأعضاءالمجموعاتالتسجيلدخول

شاطر | 
 

 le propre et le figuré الحقيقة و المجاز

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
enaimant
عضو جديد
عضو جديد
avatar

ذكر
العذراء الحصان
عدد المساهمات : 10
العمر : 28
المزاج : عادى
الدوله :
المهنه :
الهوايه :
النقاط : 33674

مُساهمةموضوع: le propre et le figuré الحقيقة و المجاز   الأحد أكتوبر 18, 2009 5:03 pm

ازيكم جميعاً و يارب تكونوا بخير
النهاردة اخترت لكم موضوع كتبته من فترة و هو الحقيقة و المجاز و على فكرة أنا كتبه بالفرنساوى و بالعربى عشان تعم الفائدة. قراءة ممتعة و ياريت يعجبكم



الحقيقة و المجاز Sens propre ,sens figuré

موضوع الحقيقة و المجاز يهم كل لغات العالم و ليس الفرنسية وحدها.
أولا : ما هى الحقيقة و ما هو المجاز ؟
لنأخذ كلمة نير – مثلا - و نرى أنها فى المعنى الحقيقى ( الحقيقة ) تعنى ( خشبة معترضة توضع على عنق الثور ) فى حين أنها تعنى فى المعنى المجازى ( المجاز ) ( سلطة/تسلط : نير الخرافات ) . مثال آخر : لاحظ كلمة ضوء فى الجملتين التاليتين : ضوء المصباح الكهربائى و أجب على الأسئلة فى ضوء العبارة ........هل لكلمة ضوء فى الجملتين نفس المعنى ؟ لا. لماذا؟ لأن كلمة ضوء فى الجملة الأولى مستخدمة فى الحقيقة ( بمعنى : نور ) و مستخدمة فى الجملة الثانية فى المجاز ( بمعنى : فهم ).
بعد هذه المقدمة الضرورية , نشرح الآن الحقيقة و المجاز بالفرنسية مع التوضيح بالعربية كى تعم الفائدة.
On dit qu'un mot est employé au sens propre lorsqu'il est employé dans son sens premier, c'est-à-dire son sens le plus simple et le plus courant :As-tu une tortue
On dit qu'un mot est employé au sens figuré lorsque l'on passe d'une image concrète à des relations abstraites: Quelle tortue
نقول أن الكلمة مستخدمة فى الحقيقة إذا تم استخدامها فى معناها الأولى,أى المعنى الأكثر بساطة و شيوعا:ألديك سلحفاة؟ ( كلمة : tortueترجمت هنا بسلحفاة لأن هذا هو المعنى المعتاد لها ).
و نقول أن الكلمة مستخدمة فى المجاز إذا انتقلنا من المعنى الملموس لعلائق مجردة:يا له من شخص بطىء! ( كلمة : tortue ترجمت هنا بشخص بطىء لأننا انتقلنا من المعنى القريب لكلمة سلحفاة لمعنى مجرد و هو شخص بطىء الحركة ).
Un mot a généralement plusieurs sens figurés
Prenons le mot opération, son sens changera selon qu'il sera employé par un chirurgien, un mathématicien ou un militaire…
1-Le chirurgien a programmé l'opération pour demain.
2-L'addition, la soustraction, la multiplication et la division sont les quatre opérations que tout élève doit maîtriser à l'entrée en 6e.
3-En revendant son appartement, il a fait une excellente opération.
4-Tous les hommes de la garnison sont partis en opération.
للكلمة عموما العديد من المعانى المجازية.
لنأخذ كلمة ( فعل/ عمل / إجراء ) , فيتبدل معناها إذا استخدمها طبيب جراح أو عالم رياضيات أو رجل عسكرى....
1- خطط الطبيب الجراح أن تكون العملية الجراحية غدا.
2- الجمع,الطرح,الضرب و القسمة هم العمليات الأربع الحسابية التى ينبغى على كل تلميذ إجادتها عند دخوله الصف السادس.
3- حقق صفقة تجارية ممتازة ببيعه الشقة التى اشتراها.
4- انطلق كل رجال الحامية فى عملية حربية. ( الحامية:جنود تحرس موقع )

Comment un mot peut-il passer du sens propre au sens figuré
Un mot peut prendre des sens figurés
ü par passage du concret à l'abstrait
Une peinture à l'huile Une passion pour la peinture =en tant qu'art
ü par passage de l'abstrait au concret
La politesse Faire des politesses à quelqu'un
ü par ressemblance, analogie
La feuille d'un arbre Une feuille de papier
ü par passage du contenant au contenu
Un verre à vin Boire un verre
ü par passage de la matière à l'objet fabriqué
Le fer Croiser le fer =se battre à l'épée
ü par passage du collectif au contenant
Le collège électoral Bâtir un collège
ü par extension de sens
Un village de cinq cents âmes =les habitants
ü par passage de l'individuel au collectif
Un homme Les droits de l'homme
ü par restriction de sens
Fortune désignait à l'origine(le sort) et ce qu'il peut apporter d'heureux ou de malheureux ; ce mot s'emploie aujourd'hui pour qualifier une série d'éléments dus à la chance , ou un ensemble de richesses.
ü par usure du mot
Gêner, jusqu'au xvιι e siècle, a signifié torturer avant de prendre le sens actuel de mettre mal à l'aise

كيف تنتقل الكلمة من المعنى الحقيقى للمعنى المجازى؟

قد تتخذ الكلمة معا نى مجازية :
ü بالانتقال من المعنى المحسوس للمعنى المجرد :
رسم بألوان ممزوجة بالزيت ولع بالرسم (= كفن )
(أى أن كلمة peinture والتى تعنى أصلا : رسم ,عنت – مجازا - الرسم بوصفه فنا )

ü بالانتقال من المعنى المجرد للمعنى المحسوس :
الأدب جامل فلانا
(أى أن كلمة politesse والتى تعنى أصلا : الأدب , عنت- مجازا – الحركات الدالة على الأدب من مجاملة )

ü بالتشابه و القياس :
ورقة شجرة ورقة صفحة ( فرخ ورق )
(أى أن كلمة feuille و التى تعنى أصلا : ورقة من أوراق الأشجار , عنت – مجازا – الورقة التى نكتب عليها)

ü بالانتقال من الحاوى للمحتوى :
كأس للخمر شرب كأس خمر
( أى أن كلمة verre و التى تعنى أصلا : الكأس ( الوعاء ) الذى توضع فيه الخمر , عنت – مجازا – الكأس بما تحتويه من خمر ( ملء كأس خمر )

ü بالانتقال من مادة الصنع للشىء المصنوع :
الحديد شابك السيوف ( = تقاتل بالسيف )
( أى أن كلمة fer و التى تعنى أصلا : مادة الحديد التى يصنع منها السيف , عنت – مجازا – السيف ذاته )

ü بالانتقال من اسم الجمع للحاوى :
هيئة الناخبين شيد ( بنى ) مجمعا
( أى أن كلمة collège و التى تعنى أصلا جماعة من الناس , عنت – مجازا – المبنى الذى يحتوى على هؤلاء الناس )

ü عن طريق اتساع المعنى :
قرية سكانها خمسمائة نسمة ( = سكان )
( أى أن كلمة âme و التى تعنى أصلا : نفس / روح , عنت – مجازا – سا كن )

ü بالانتقال من اسم الفرد لاسم الجمع :
رجل حقوق الانسان
( أى أن كلمة homme و التى تعنى أصلا : رجل و هو معنى فردى ( أى لا ينطبق على جمع ( لا ينطبق على الرجل و المرأة و الطفل و الشابة ....الخ. ) , عنت – مجازا – الانسان و هو اسم جمع ( لأنه ينطبق على الرجل و المرأة و الطفل و الشابة....الخ.)

ü بحصر المعنى :
كلمة ( ثروة / نصيب ) كانت تعنى فى الأصل ( القدر ) و ما يقدمه من سعادة أو شقاء , و تستخدم هذه الكلمة حاليا عدة عناصر راجعة للحظ (النصيب ) , أو إجمالى المال ( الثروة )

ü بالاسرا ف فى المعنى :
كلمة ( يضا يق ) , عنت حتى القرن السابع عشر ( عذ ب ) قبل أن تتخذ معناها الحالى ( يضا يق )
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو
yoyo
عضو سوبر
عضو سوبر
avatar

انثى
السرطان الحصان
عدد المساهمات : 254
العمر : 28
المزاج : عادى
الدوله :
المهنه :
الهوايه :
النقاط : 35319

مُساهمةموضوع: رد: le propre et le figuré الحقيقة و المجاز   الأحد نوفمبر 01, 2009 3:32 pm


ميرسى ليك بجد

ودا كان على فكرة موضوع محاضرة اللغويات انهاردة

مشكور انك اتكلمت عنو




[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو
nona.france2010
عضو مؤسس
عضو مؤسس
avatar

انثى
الحمل الحصان
عدد المساهمات : 1735
العمر : 28
المزاج : trés bien
الدوله :
المهنه :
الهوايه :
النقاط : 35174

مُساهمةموضوع: رد: le propre et le figuré الحقيقة و المجاز   الإثنين نوفمبر 09, 2009 11:02 am


مرسى كتير انى مون
وفعلا دى كانت اول محاضرة لغويات لدكتور ناجى
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو https://www.facebook.com/pages/msr-almnswrt/shb-trbyh-frnsy-jamh-
 
le propre et le figuré الحقيقة و المجاز
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى كلية تربية المنصورة  :: الكليه :: قسم فرنساوى-
انتقل الى: