enaimant عضو جديد
عدد المساهمات : 10 العمر : 33 المزاج : عادى الدوله : المهنه : الهوايه : النقاط : 53904
| موضوع: Principales fautes de prononciation du français attestées chez les Egyptiens الأحد أكتوبر 18, 2009 4:54 pm | |
| فكرت انى أعرض عليكم تباعاً مجموعة من أبحاث بسيطة كنت قمت بها منذ سنوات و ده عشان نتفاعل مع بعض بجد و يكون فيه أى نوع من الاستفادة و التحصيل و أبدأ معاكم أول شىء بأهم أخطاء المصريين فى نطق الفرنسية مع ملاحظة ان الأبحاث بتاعتى أنا كتبتها لكم بالعربى عشان الكل - مبتدأ أو متقدم - يقدروا يتابعونى و نبقا على موجة فكرية واحدة زى ما بيقول الفرنساويين pour être sur une même longueur d'ondes. قراءة سعيدة و ياريت تعجبكم و تقولولى رأيكم بصراحة
Principales fautes de prononciation du français attestées chez les Egyptiens أهم أخطاء المصريين فى نطق الفرنسية1. الأصوات التالية لا توجد فى الفرنسية :ث - ح - خ - ذ - ص - ض - ط - ظ - ع - غ - ق - ﻫ وعلى ذلك فلا يجب أن ننطق أى كلمة فرنسية بأى من الأصوات السابقة لأن ذلك خطأ. ex. : nous sommes - son livre - vous avez - poser - ton ami - tomber - dans - entendre
2. ينطق البعض حرف « a » أحياناً كصوت الهمزة فى كلمة " أحمد " : ex.: capitale - Alexandrie - Anne - Cannes - aller
3. لا يوجد تضعيف فى اللغة الفرنسية ( التضعيف هو نطق الحرف مرتين ) إلا فى حالات معينة : ex. : aller - d’accord - donner - passer - attendre - arriver
4. عند نطق مجموعة حروف صامتة : « l - r » + حرف صامت : فلا يكون هناك فاصل فى النطق بين الحرف الصامت وحرف « r » أو حرف « l ». لكن المصريين ينطقون بين الحرف الصامت وحرف « l » أو حرف « r » صوت كصوت الفتحة أو الضمة وذلك لأنه لا يوجد فى اللغة العربية كلمة بها صامتين متتابعين أما فى الفرنسية فهذا أمر شائع :
ex. : fruit - entre - pluie - bruit ولنفس السبب عندما ينطق المصريون مجموعة الحروف الصامتة هذه : « s » + « t - p » فإنهم ينطقون صوتاً قبل حرف « s »لأنه لا يوجد فى اللغة العربية كلمة بها صامتين متتابعين أما فى الفرنسية فهذا أمر شائع : ex. : stupide - stade - sport - stylo - studio
5. فى مجموعة الحروف الصامتة التالية : « r - l » + « ier » + حرف صامت لابد من وجود الصوت « i » وبعده صوت " الياء " ولكن المصريين لا ينطقون الصوت « i » وينطقون فقط الصوت " ياء " : ex. : quatrième - février - ouvrier - oublier - plier - crier
6. حرف « o » المفتوح ينطقه المصريون كحرف « o » المقفول :
ex. : comme - homme - robe - comment
7. يخلط المصريون بين الحرفين « b/p » فنجدهم حتى يطلقون عليهما الباء الثقيلة والباء الخفيفة والباء الثقيلة ( كما لو أننا نزنهما ! ) ويؤدى عدم اتقان الحرفين إلى الخلط وعدم الفهم :
ex. : boire / poire - bière / pierre - bon / pont - boisson / poisson - bus / Puces - bas / pas - baba / papa - bu / pu - beau / peau - blond / plomb - buis / puis - bar / par
8. يخلط المصريون خلطاً فظيعاً بين الصوتين الأنفيين « on - en » وينطقون الصوتين كصوت واحد دائماً ( أقرب ما يكون للصوت الأنفى « on » ولكن بشكل مشوه ) : ex. : enfoncer - content - comprendre - montrant - pensons - mangeons - chantons - montant - longtemps - dansons
ونلاحظ بوجه عام أن الأصوات الأنفية عند المصريين لا تُنطق بشكل صحيح وغالباً نسمع صوت كصوت « n » :
ex. : tomber - répondre
9. ينطق المصريون الفرنسية بنبرة عربية ؛ لأنهم يضعون النبرة الصوتية غالباً فى منتصف الكلمة وليس على آخرها : ex. : métro - contrôle - touriste - cafétéria - service - personne
10. الأداء الصوتى غير موجود تقريباً فى نطق المصريين. فنغمة الجملة الخبرية عندهم تشبه نغمة الجملة الاستفهامية والأمرية والتعجبية ( رغم أن لكل نمط من هذه الجمل نمط نغمى خاص بها ) : ex. : Tu vas à l’école. - Tu vas à l’école ? - Tu vas à l’école ! - Tu vas à l’école !
11. يغفل الكثيرون الربط « l’enchaînement » : ex. : Elle a une orange.
12. يغفل الجميع تقريباً عندما ينطقون الفرنسية المجموعات الكلامية ؛ فلا يكون كلامهم ذا معنى : ex. : Le cousin de Pierre a une voiture. Le cousin / de Pierre / a / une voiture. ü : Le cousin de Pierre / a une voiture.
13. ينطق المصريون حرف « e » فى كلمات ليس من المفترض أن يُنطق فيها فى لغة الكلام :
ex. : samedi - médecin - bulletin - acheter - convenable - avenue - rappeler - épicerie - élevé - enveloppe - maintenant - devenir - vêtement - s’appeler - se promener - au revoir - lendemain - avenir - développement - Fénelon
| |
|
nona.france2010 عضو مؤسس
عدد المساهمات : 1735 العمر : 34 المزاج : trés bien الدوله : المهنه : الهوايه : النقاط : 55404
| موضوع: رد: Principales fautes de prononciation du français attestées chez les Egyptiens الإثنين نوفمبر 09, 2009 11:19 am | |
| | |
|
yoyo عضو سوبر
عدد المساهمات : 254 العمر : 33 المزاج : عادى الدوله : المهنه : الهوايه : النقاط : 55549
| موضوع: رد: Principales fautes de prononciation du français attestées chez les Egyptiens الإثنين نوفمبر 09, 2009 11:50 am | |
| | |
|